这个问题可以从几个层面来看:

一、与圣经文本的关系
• 出于经文,不是外加于经文——纲目的结构应从文本自然生长出来,而不是预先有了框架再往里塞经文
• 忠于上下文——每个点的意思必须在原文语境中站得住,不能断章取义
• 词意有根据——关键概念应有原文(希腊文/希伯来文)支撑,而非依赖中文翻译的表面意思

二、神学深度
• 有中心——整篇围绕一个清晰的神学重心展开,不是知识点的堆砌
• 有发展——各点之间有内在逻辑推进,从浅入深,或从历史进入经历,或从客观真理进入主观实化
• 有终点——整篇落到一个结论,让人知道这个真理最终指向什么

三、属灵的实质
• 真理与生命并重——讲的是活的实际,不只是教义命题;读者/听者能感受到这是有人经历过的
• 基督是中心——好的圣经纲目最终总是回到基督的人位与工作
• 有向往,有挑战——能唤起渴慕,也能诊断人的实际光景

四、结构与表达
• 层次分明,逻辑清楚——主点与副点的关系明确,不混乱
• 标题本身有重量——每个纲目点的措辞应该是一个神学命题,而非只是话题标签(例:「基督是生命」优于「关于生命」)
• 简洁而不简单——用最少的字承载最大的内容

五、李常受传统中特别强调的
• 纲目即骨架,信息是肉——纲目不是讲章本身,而是让信息能站立起来的结构
• 经文排列本身就是信息——如何选经、如何排列,已经表达了神学立场
• 有「黄金路径」——从全套纲目中能看出一条主线,把人带向神的经纶的中心

简单说:好纲目是一个有脊梁的活体,不是一份有条目的清单。
你问这个是为了评估现有材料,还是在建立某种质量标准用于系统?