教义的阐扬(一) 生命读经
讲解圣经是为主作工的人最主要的工作;倪、李二人也不例外,他们除了圣经的内容,其他什么都不讲。他们认为在召会中,除了神的话和神话语的实行以外,其他即使是好的、良善的、有益的,都不能成为召会建造的一部分。
1974年开始,李每年冬夏两次举行“新旧约圣经生命读经”训练,将圣经逐卷、逐章、逐节,向凡有心追求真理者逐字解开。那年他70岁。
历经22年43次训练,李坚定持续、勤奋忠诚,毫无间断,终得完成整本圣经各卷之生命读经。从1974年冬,开始讲解罗马书生命读经,至1984年冬,讲完使徒行传生命读经,他完成了全本新约生命读经。在这同时,因着对新约各卷进行逐章、逐节甚至逐字的详细解说,而有机会将使用多年的《和合本新约圣经》,参考希腊原文及各种权威译本加以重译(详后述)。
不仅如此,自1974年10月至83年4月间,李亦于每周职事聚会中,完成创世记与出埃及记之生命读经,并于1988年夏开始,每年两次查读旧约生命读经,终于1995年夏,完成整本旧约生命读经,共1,984篇,称其为巨作,应当之无愧。自初世纪以来,忠信复有恩赐之圣经教师无数,而能将全本圣经逐卷、逐章解说如此者,恐无出其右。
(二) 结晶读经
完成整本圣经的生命读经之后,他并不以此为满,旋即开始“结晶读经”之研读,先后完成雅歌、诗篇、约翰福音、罗马书、雅各书等各卷结晶读经。结晶读经之有别于生命读经,在于生命读经乃将每卷圣经,以主题为经,以纲目为纬,细查整卷经文。其间依各段落,各重点,巨细靡遗,全面详加解说。而结晶读经则重在,依神经纶启示的结构,以宏观的角度纵观整卷,而萃取其“结晶”而阐明。可以说结晶读经不重在包容性(Inclusiveness),而重在其显著性(Significance)。
(三) 新约圣经恢复本
倪、李二人与召会历史上所有被主使用的人一样,都是热爱、虔读并钻研圣经的人。倪是一个非常主张从生命的角度读经的人。他认为只照着字句读经,而不依内里生命的感觉读经,往往会把人带到死的知识和道理中,无法得着生命。主耶稣在地上时曾说过:“你们查考圣经,因你们以为其中有永远的生命,……然而你们不肯到我这里来得生命。”(约五39~40)不仅如此,倪在遍读古今解经著作之余,深感为着确保圣经原文的真貌,新约圣经的确有多处需要重新翻译,此事倪对李也多次提及。特别是在1948年鼓岭训练中,倪曾提及重译新约圣经之需要,然因时局变迁,而未克其功。
50、60年代,李讲解新约各卷,尤以讲解《以弗所书》《歌罗西书》时,经常不得不以“原文新译”或“另译”方式辅助讲解。因此,到了1974年,当李逐年讲解新约生命读经时,为求对经文原意能作更精准的阐明,在经文新译这件事上着实下了许多功夫。同时,李亦重新编写注解、串珠,定名“恢复本”(Recovery Version),先以英文完稿,后译成其他语文。1986年,李在完成新约生命读经后,回到台湾,重新回头依权威希腊原文,参照各家译本,逐字推敲,以中文定稿,名《新约圣经恢复本》。李于卷首亲撰“介言”,兹列于下:
翻译圣经,历代是逐渐进步的。惯例总是承先启后,后者借助于先者,进而更有所见。本新约圣经恢复本,乃以华语中最通行的国语和合本为参照,尽力保留其语体、节奏,以及人地名音译,各面的优美;并以英语中所有权威译本,以及华语中所有寻得的其他译本为参考,不但为得借鉴、启发,也为避免偏见、误断。凡较佳辞句,无不尽力采集,务求圣言中的启示,能在华语中,得到差异最少,达意最准的发表。
翻译圣经,除基于对圣经原文之明了外,也在于对圣言中神圣启示的认识。历代圣徒对神圣启示的认识,也是基于他们所得之亮光,逐渐前进的。本译本所根据者,乃此类认识之集大成,加上附注,可谓二千年来,各方圣徒对神圣启示认识之结晶,希能继往又开来。
鉴定圣经原文古卷,乃翻译圣经之根据。最新发现,或为时最古之古卷,并非最为准确、可靠。任何一节或一段须考虑之经文,均须根据其书及其章之上下文,并须比较其相同记载之经文,而作鉴定。本译本之古卷鉴定,即以此为原则。
本译本竭尽所能,探究原文精意,用中肯、浅顺之国语表达之。凡难照原文语气表达者,均加注解释。
本译本每卷书的主题、纲目,乃以史事为根据,并以灵意为发表。注解重于真理的启示、属灵的亮光以及生命的供应,过于历史、地理和人物的解释。串珠不仅指引到相同的辞句与史事,更根据属灵的启示,指引到有关的事物和经言。
主译者志
主后一九八六年五月一日于台北市
由此,可略见李对翻译圣经之观点于一斑。
除上述关于恢复本经文翻译原则,及纲目、注解、串珠之特点外,尚需一提的是,旧约恢复本经文,一如新约恢复本,乃译自学者公认最为精确之圣经原文,新约部分系依据 Nestle-Aland 第26版希腊文经文,旧约部分则依据德国斯图嘎版希伯来文经文(BHS,1990年修订版)。凡难照原文直译、古卷差异值得注意或原文可有不同解读之处,均加注解释。为探明希伯来文经文之原意,古代亚兰文、希腊文、叙利亚文及拉丁文译本亦常在参考之列,有时甚至沿用于经文中,而将希伯来文经文意思列为注解交代。
目前,《新约圣经恢复本》除以英文及中文发行外,更有西班牙文、日文、韩文、菲北文、菲南文、印度尼西亚文、俄文、法文、葡萄牙文、泰文、马来文等译本,其他语文之翻译,亦陆续进行中。
(四) 诗歌
倪柝声在上海召会首先编辑《小群诗歌》出版,计184首。有人因此称呼与倪一同聚会之人为“小群”。为避免误解,倪于1934年将诗歌本上“小群”二字去掉,简称诗歌本为《诗歌》,也就是后来的《诗歌第一集暂编本》。50年代初期,福音的工作非常兴旺,倪责成李编辑福音类诗歌,共采集100首,其间也有李自己写作的,编为《福音诗歌》。1949年李赴台,为青年人的需要,编成《诗歌第二集暂编本》,共147首;福音诗歌亦增至203首。1950至52年间,倪重新整编诗歌,将李在台出版的第二集诗歌和福音诗歌都编辑在内,编成《诗歌——增订暂编本》,计有1,052首,一般称为“沪版1052首”。1953年,李为台湾各地召会的需要,又从“沪版1052首”中,选取了100首,作《诗歌选本100首》。
1960至61年间,李释放关于基督、那灵、生命、召会之信息。有鉴于原有诗集中缺少此类诗歌,遂于1961年春,以大约两个月之时间,撰写85首新诗,称为《附诗85首》。
1962年,李赴美国尽职,因应当时需要,着手捜集基督教中传统诗歌佳作,并撰写英文诗歌。该诗集于1967年完成,共1,080首,其中选自历代著作加以编修者800多首,新写英文或译自中文者270多首。1966、67年间,李回台,与弟兄们一同整理中文诗歌,从原用的五集诗歌中,选取476首,并将新写之英文139首修译成中文,自历代古圣许多佳作中选取111首译成中文,并从倪编“沪版1052”首中,新采54首,凡780首,于1968年完成整编工作,该诗集称作《诗歌整编本》。
倪、李二人都写了不少诗歌,这并非他们很有灵感,很有文釆,甚至对写诗很有兴趣。他们所以写下这许多诗歌,主要是因为许多重要真理,尚未有人以诗歌的方式表述。虽然他们遍寻基督教传统诗歌,对真理性较强的及经历性较丰富的,均一一采用之外,却仍有许多重要真理,没有以诗歌的方式供应圣徒。倪、李二人均因此留下相当可观的诗歌作品。在李的作品中,有许多是基督教诗集中几乎没有人写过的。例如:召会是基督的丰满、召会的定义、召会的建造、内里的生命等。此外,从来没有人用《以西结书》的内容作过诗歌,李应是第一人。李的诗作真理性极强,而在保守其真理性之余,其文字可谓雅俗共赏,确属难能可贵。他的诗作字韵对仗,典雅工整,字里行间,在在可见富结构性的真理,这在一般诗歌中并不多见。他的作品也有相当通俗,老妪童稚皆可琅琅上口的。以下选几首李的诗作,可略见一二。
赞美主——祂的万有包罗性《诗歌整编本》第154首
一、远在时间尚未起首,万有尚都未开始,
在父怀中并荣耀里,你是神的独生子。
当父将你赐给我们,你的身位仍一样,
为将父的所有丰满,藉着圣灵来表扬。
二、藉着你死并你复活,你就成为神长子;
藉着重生分赐生命,我们成为神众子。
我们是你生命繁殖,是你许多的弟兄,
我们是你荣耀复本,是你神圣的扩充。
三、你曾是那惟一麦粒,落到地里而死了;
藉着死亡,并藉复活,显出繁殖的荣耀。
你使我们由你得生,变成许多的子粒;
众人调和成为一饼,作你丰满的身体。
四、我们是你的复制品、是你身体并新妇、
是你表现、是你丰满,永远让你来居住。
我们是你普及、继续、是你生命的开展、
是你长成、是你冨余,与你合一永无间。
经历基督——作生命《诗歌整编本》第382首
一、荣耀基督,亲爱救主,你是神的荣耀显出!
原是永远无限的神,竟作时间有限的人。
(副)荣耀基督,大神化身,奥妙、丰富,享受不尽!
圣中之圣,人中之人,在我灵里作我福分!
二、神的丰盛藏你里面,神的荣耀从你彰显;
前在肉身成功救赎,今成那灵与我联属。
三、凡父所有全由你承,凡你所是都归于灵;
灵进我灵作你实际,使你成为我的经历。
四、灵今藉你生命活话,在我里面将你实化;
接受这话,接触这灵,你就作了我的供应。
五、灵里敬拜,灵里瞻仰,如镜返照你的荣光,
我就变成你的形状,使你从我得着显彰。
六、惟有如此才能成圣,必须如此才能得胜;
舍此无法摸着生命,舍此无路可以属灵。
七、藉此你灵浸透全人,到处是你,到处是神!
我就脱离天然自我,与众圣徒作神居所。
经历神——在灵里《诗歌整编本》第450首
一、神之于人一切正常故事,全都在于灵里;
人须灵里摸着神灵本质,对神才有经历。
(副)灵生灵,灵拜灵,以至灵充满我;
灵且成话,带着丰盛生命,流出活水江河。
二、神乃是灵,并且为人造灵,要人以灵拜灵;
藉此人能得着祂作生命,以祂为人供应。
三、神乃是灵,进入人的灵中,叫人得着重生;
人就能在灵里与祂交通,得享祂的丰盛。
四、神乃是灵,充满、浇灌、滋润,将我变化、更新
直到能从我灵遍及全身,浸透我的全人。
五、神乃是灵,与我融洽、调和,使我改变形状;
祂的成分在我一再加多,直到能得显彰。
六、神的一切丰盛全在灵里,给我经历、享受;
我须灵里时常将神呼吸,才得享神所有。
召会——定义《诗歌整编本》第598首
一、召会是主的身体,也是神的居所;
是众圣徒的结集,也是神人调和;
创世以前神所选,十架主死所赎;
性质、地位全属天,地上任何不属。
二、她是新造的新人,基督复活所生;
圣灵里面受了浸,藉道之洗成圣。
基督是她的生命,又是她的元首;
她与基督同性情,高升远超万有。
三、她的根基已立定,乃是耶稣基督;
能与基督同神圣,才是她的事物。
凡属她者都需要经过十架妙死,
在复活里被建造,全是金、银、宝石。
四、她的元素全是一:一神、一主、一灵、
一身、一信并一洗,一望,神所命定。
三一之神在里面,众人成为一身,
藉信联结,因洗断,凭望等候主临
五、她的所有众肢体,出自各方、各民,
全都结合成为一,不分任何身分;
没有犹太或外邦,没有自主、为奴,
没有卑下或高尚,只有新人“基督”。
六、宇宙之中独一个,分在各地出现;
一地一会为原则,地方立场为限。
地方行政虽独立,各向元首负责,
宇宙交通却一体,无何离异间隔。
七、她在各地的出现,都是撒冷雏形;
为作基督的丰满,先有圣城情景:
基督是灯,神是光,她是灯台照明
显出荣耀的形像,直到撒冷完成。
有一位圣公会的牧师,也是圣公会神学院及费城神学院的院长尤琴·凡尼斯·葛逑思博士(Eugene Van Ness Goetchius, Ph. D.),在谈及他和麻州纽顿市(Newton, Ma.)的地方召会来往的经验时,说到:“每一位都尽情的释放,连我也不例外。后来他们送了一本《诗歌》给我,若有人对地方召会的正统性感到怀疑,就让他们去查查地方召会的诗歌本好了!我能列举出来,他们的诗歌中有许多都比我自己教会里正式的诗歌,在教义上更为完整、健全。”
受访者:李光弘、伍俊英
时 间:2008.5.9,2008.6.18
来源:《基督与召会:李常受先生行谊访谈录》
第二章 六十年来的奋斗——召会的拓展与教义阐扬
第二节 教义的阐扬